7月6日消息,《王者榮耀》在國內火了,而最近由同一個開發團隊天美工作室開發的國際版正在海外開疆拓土,要走出一條“王者”的“一帶一路”。
據騰訊透露,海外王者系列(下稱海外王者)的英文版已在土耳其推出。繼在港澳臺、東南亞取得初步成功后,憑借其在下載和活躍度上的優異表現,海外王者在土耳其成為最火的現象級MOBA游戲(多人對戰游戲),2017年4月登上當地app store和google play雙平臺游戲下載第一名,目前仍保持穩定增長。

海外王者還計劃于今年在美國、英國、法國、德國、西班牙、意大利等歐美主流市場上線。這種熱潮也拉動了對中國文化的熱情,那些游戲里的英雄孫悟空、呂布、貂蟬們成了游戲玩家們研究和搜索的對象。他們的主要工具是谷歌翻譯和百度。在FACEBOOK上,一些英文玩家等不及海外王者英文版的發布,迫不及待地自行組織,玩起了國服版的王者榮耀,并從討論游戲攻略掀起了學習中文的熱潮。
對于此次“出海”,騰訊游戲市場部高級品牌經理高敏稱,此次海外王者的拓展戰略就是先選擇文化地緣相近的臺灣、泰國、越南等地區,再沿著“一帶一路”走到進入歐洲的橋頭堡土耳其。“我們注意到中國整個移動互聯網產業在全球都占據領先優勢,而手游的走出去需要很多基礎行業的支撐。比如4G網的普及,比如智能機的普及,以及移動用戶使用習慣的培養等。很多地方我們都在和國內智能手機品牌合作,一起探討怎么發揮中國移動互聯網集團軍的優勢一起向海外輸出。這是一帶一路提供的機會。”高敏表示。他舉例說,在東南亞之所以能率先突破,和國內智能手機品牌的出海分不開。而在印尼、土耳其等國家,之前WiFi時落后,現在直接進入了4G時代,也為手游等文化產品的走出去鋪平道路。

據官方透露,海上絲綢之路上的重要國家泰國、越南是海外王者首先獲得成功的國家,在當地,海外王者已成為國民級手游,以其公平性、高品質、低付費的特質,獲得用戶充分認可,在當地appstore和googleplay排行榜均在前五水平。今年上半年以來一直保持活躍,用戶持續增長,其注冊量占比接近當地手游用戶大盤50%。
值得關注的是,文化產品的出海與文化出海是相關聯的事,但并不完全等同。
中央財經大學文化與傳媒學院院長魏鵬舉認為,文化出海有直接的意識形態輸出,也有通過文化產品實現的文化輸出。“我認為通過產品實現的文化輸出會更合理更有持續性。”
在這點上,海外王者一方面在對歐美輸出時嘗試與國外IP合作,希望通過好萊塢的包裝滿足西方用戶的主流審美;另一方面也希望依據中國目前對移動端用戶的理解和核心玩法上的優勢,把中國本土的英雄和文化代入進去,目前在游戲中主推的呂布、未來上線的孫悟空,都在測試中受到歡迎。
國研中心東方文化與城市發展研究所副所長黃斌則認為“我們可以把《王者榮耀》變成新的起點,把全世界的文化資源為我所用,用我們的方式把全世界其它地方的故事講一遍。”
海外王者最終能走多遠,現在還難以定論,但在專家們看來,過去中國文化產品的出口罕有成功先例,這與文化、語言等各方面因素都有關系。
中央財經大學文化與傳媒學院院長、文化經濟研究院院長魏鵬舉認為,中國文化產品要想走出去,首先要做好本土市場。文化產品的特性是初始成本高,邊際成本低,因此在本國發展的越好的文化產品,成本在國內已經收回,在國際市場競爭中就可以以更低成本提供更優質的產品,更具有優勢。“王者榮耀做到了這一點,所以現出海時機是成熟的。”
騰訊游戲市場部高級品牌經濟高敏則認為,“海外王者的初步成功是中國移動互聯網成功的整體體現,最終落在了游戲上。”目前王者榮耀已經占全球移動端電競市場份額的四分之一。
特別提醒:本網內容轉載自其他媒體,目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,并請自行核實相關內容。本站不承擔此類作品侵權行為的直接責任及連帶責任。如若本網有任何內容侵犯您的權益,請及時聯系我們,本站將會在24小時內處理完畢。